Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
De Esénsalz ov Fonetics. Contain, de Teori ov a Univérsol Alfabet
Person:
Ellis, Alexander John
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/image/lit39805/208/
192 
Egzqmp’lz—Poli/, Hungarian. 
§36, hit. 22, 23. 
It iz tui be obzervd, état de leterz (b, m, n, p, s, w, z) qr elwaz wec’nd 
in pronunsiajuii hwen de vsel (i) foloz, dat iz, qr proirsnst bj, mj, ets., 
and état cts leterz (cl, h, ch, I-, r, t) can not preset! de leter (i) wictst beip 
elso wec’ncl in ortografi ; so dat (di, l-i, ri, ti) becum {dzi, 1, rz, ci)—dzi, 
l, dz, tsi respectivli. 
Beerndtsci, from huiz Gramer (48) dr presediij ecsplanajunz liav ben tac’n, 
sez dat ds vsel (e), b| hwicj we preziim lie n^ menz de murmur (’), iz ofn 
inserted betwen consonants in order tm render dar pronunsiajuii posib’l ; 
dus {piôrek, matek, byl-ern, byl-es , czytal-em) insted ov (piork, math, 
byl-m, byl-s', czytal-m), prondnst darfor we supoz, pïiiirc, mqt'c, biYm, 
biYsj, giiqYm, (meuiij, ov de fqderz, ov de muderz, j hav lien, ds liast 
ben, I hav red). 
cle acsent iz stated tin be invaricibli on de lqst silab’l but wuu. 
We tac de fdloiij from Mqtmjec. 
cfe Lerdz Prar. 
(1) Qygjai/*) nqj\ ctorip yasy rnjabgasek ! (2) Spmantsj sjemiono troy a: 
(3) pdzeedzj crol] astro tva : (4) bmdzj rolqq trq, yqco rnpibja, tqc s nq. 
zjams. (5) KUab nss) (50) porfjadney dmy nonm dzesiqy : (6) s odpu/ts] 
nonm nqfja rent, yqco s mi odpuijg/qnu nqfeni rsnorqyts/om : (7) e njaroz) 
nqs fpocvifqqnje :# (8) qlja zbqr nqs oda zjlaqo. Ämjanp 
23. Huygariau 
Sins de ltujan.egzqmp’1 (p. 185) woz printed of, we liav discuverd dat 
lloznjav iz de sam az de Jerman llozend {Rosenau), de set ov a bijupric 
in de noil ov Hurjgeri. Mcitmjec, hut iz a profeser in de episcopal sem- 
ineri in dis tsn, iz darfor probcibli an Hungarian, and not a Slavonian ; 
biz jeografical situajun, 1) sever, sursnded az Hupgeri iz bj Slavonic 
najunz, liaz most probcibli enab’ld him tm obzerv veri dciiretli de diferent 
pronunsiajunz ov de Slavonianz. Yet we tiijc it wiad not be clmiij justis 
tm biz wurc if we did not giv biz spesimen ov hwot ma lie biz nativ 
1 ctij gwej, Hu y gar i an. 
48. {Theoretisch = praktische Grammatik der polnischen Sprache, von Johannes 
Biernacki. Breslau, lei Blend, 1837). 
49. Ws rjt oy, ets., bscez Mcitmjec liaz dun so ; but vve bslsv dat in ol siuj casez ds 
y iz pronWist az i. 
50. Ws liav uzd s tm interpret Mq,tmjecs diftoij ao, bscéz 1rs macs iis ov dis veri 
diftop in fonetisjziij ds IijgliJ ward sr ; az, lrsever, lis sez dat dis ssnd iz veri frecwent 
in Ttalyan, it ma be simpli o, and ws liav darfor pzd dis interpretajun in ds nccst wurd 
but tm, nonm.
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.