Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
The psycho-physiological effect of the elements of speech in relation to poetry
Person:
Givler, Robert Ch.
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/image/lit39729/116/
ROBERT CHEN AU LT GIVLER 
114 
Thü näm ïz dîle and strâ land son ter vë 
Rö näre thü tön quïl bine thü sëng ov mern 
Whâr kind ïng sprëëm thü stäl chën tïfe ïz ko 
Thü gon frîn lis öv stäm blez näre thü chëë 
Tü flïs thü whëë näd zïl thü hûr düm thën 
Thü së dran wâpe eu towm at stïn öv nööm 
Thü tî fröl wëte thü bàfe üp tôle thü gris 
Chï päng thü stabe ïng krand hï thaï thü gïnd 
Tü stöön thü traf ïz glâke lï kos bë swëëmz 
Blän or hïz rôôn daw nôle thü glï mën zâve. 
Introspection 
B. U. Traces of pleasantness in the first part, but at the end it was 
rather sarcastic, i.e. full of a sort of “Schadenfreude.” Too many “s” and “z” 
sounds in it, and too many unusual sound combinations; the first six lines 
are better poetical constructions than the last four; tried to like it, but 
the kinaesthetic factor dominated. 
F. U. The first line is not so bad, but the rest are horrible, and he does 
not think there can be any such sounds in poetry; a lot of the words give 
him pains in the face, such as “glake,” “gind,” “gris,” etc. 
K. P. Got a very distinct feeling of standing up and “giving it to 
some one” in a rhetorical manner ; there is a great deal of reserve strength 
in it, and the pronunciation is very prominent; not moody, like some of the 
others, but rather stern and a trifle polemical. 
L. P. It’s tragic; thinks of a combat; there seems to be something dramatic, 
moving and forceful about it; visualizes a storm at sea, through which the 
vessel finally rode to safety. This was due to the associational element in 
the sound themselves. 
M. P. At first it was very heavy and labored, and did not delight her soul; 
then it became better, and visual imagery of the sea with people talking in a 
dignified and probably hushed manner about it. 
Shekespeare, Experiment XV 
Transmogrification of the LXIVth sonnet, lines 1 to 10. 
Thü rêne höv kî whën föst hav bïmz ël ta je 
Dë ränd ôrn të prïd laste an ser boud mowrz 
Whï tâzed ït ras woun sla je al chïs and vôre 
Në brî töö söf dal mös thü tow grï hav 
Fën ger tav sô mï hëën ad shan ïj tâ 
Tï kos ün woil thü tos om dïng thü wand 
Höv stïnd ïng köv erm âne thü Ion ter krëës
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.