Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Dictionnaire raisonné, etymologique, synonymique et polyglotte, des termes usités dans les sciences naturelles : comprenant l'anatomie, l'histoire naturelle, et la physiologie générales, l'astronomie, la botanique, la chimie, la géographie physique, la géologie, la minéralogie, la physique et la zoologie, vol. 2
Person:
Jourdan, Antoine Jaques Louis
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/image/lit29456/461/
$56 SPIC 
roophylum ( etpatpöv, arrondir, çurôv, 
plante). Nom donné pnrNeckeraux 
plantes dont la fructification est 
globuliforme , c’csi-à-dire aux Fou¬ 
gères. 
SPHÉROSPERME , adj. , sphtr- 
rospermus; rundsamig (ail.)( oyaipa, 
sphère, eirippa , graine) ; qui a des 
graines rondes. Ex. Dolichos sphœ- 
rospermus , Iiequicnia sphœro— 
spenna. 
SPHÉRIJI ACÉS , adj. ets. m.pl., 
Sphœrulacca. Nom donné par Blain- 
ville et Eichwald à une famille de 
l’ordre des Céphalopbores polytha- 
lamaeés, comprenant ceux dont l’a¬ 
nimal porte, probablement dans sa 
partie dorsale , un corps calcaire plus 
ou moins spiroïdal. 
SPHERULE | subst. f. , sphcerula 
( ofaïpa, sphère ). Willdenow nomuie 
ainsi un conceplacle arrondi, ob¬ 
long ou conique , s’ouvrant au som¬ 
met par des fentes ou des pores , 
et répandant des séminulcs mucilagi— 
ncuscs, sous forme d’une gelée que 
la sécheresse réduit en une poudre 
très-fine. Ex. certaines Hypoxylées. 
SPHÉRULÉ, adj., sphœrulinus y 
qui a une forme orbiculaire. Ex. Obe¬ 
li a. sphctrulina. 
SPHERULES y adj. et s. m. pl. , 
Sphœrulea. Nom donné par Lamarck 
à une famille de l’ordre des Céphalo¬ 
podes polylhalames, comprenant ceux 
dont la coquille a une forme arron¬ 
die. 
SPHIÎVGIDES, adj. et s. m. pl. , 
Sphingides. Nom donné par Latreille, 
Lamarck , Goldfass, Eichwald , Fici— 
nus et Carus à une famille de l’or¬ 
dre des insectes Lépidoptères , qui a 
pour type le genre Sphinx. 
8PHIKGFVORE , adj. , sphingivo— 
rus j qui dévore les sphinx ou leurs 
chenilles, comme la larve du Phryxe 
spbingiv.ira. 
SPICIFÈRE, adjectif , spiciférus ; 
ohng, ûhrcnlrogend (ali.) ( spica , 
SPIG 
épi, fera , porter) ; qui porte un épi 
ou une huppe droite sur la tète. Ex. 
Pavo muticus. 
SPICIFLORE; adj., spiciflorus ; 
athrenblûlhig (ail.) {spica , é\y\,fos, 
fleur) ; qui a les fleurs disposées en 
épi. Ex. Caturus spicijlorus , Mar- 
gravia spicifiora. 
SPIC IF ORME , adj. , spiciformis 
(spica , épi , forma. forme) ; qui a la 
forme d’un épi. Le cuivre sulfuré 
spiciforme cet en petites masses ovales, 
aplaties , relevées par des saillies 
ayant l’apparence d’écailles. On ap¬ 
pelle thyrsc spiciformc, d’après Can¬ 
dolle , celui qui résulte d’un assem¬ 
blage de cymes courtes , dont l’en¬ 
semble imite un épi terminal (ex. 
1 sertia spiciformis, Actœa spicata, 
Myriophyllum spicatum ). 
SPICIGÈRE , adjectif, spicigcrus 
{spica , épi, gero, porter) ; qui a les 
fleurs disposées en épis. Ex. Restio 
spicigcrus , Prosopis spicigera. 
SP1CULAIRE , adjectif, spicularis 
{spiculum, javelot). Se dit, en miné¬ 
ralogie , d’un cristal ayant pour type 
un rhomboïde aigu qui , en s’alon- 
geant, a pris une forme analogue à 
celle d’un javelot. Ex. Chaux carbo• 
notée spiculaire. 
SPICULÉ 9 adj., spicu/atus ( spica, 
épi ). Mirbel donne cette épithète à 
Y épi, quand il est cotnposé de plu¬ 
sieurs épissessiles ou presque sessiles, 
serrés les uns contre les autres. Ex. 
Carex divulsa. 
SPICULIFÈRE , adj., spiculijerus 
{spica , épi , fero , porter ). Se dit 
d’une plante dont les fleurs sont dis¬ 
posées en épillets (ex. Ricncourtia spi- 
culifera ), et d’une éponge (Span- 
gia spiculifera ) dont la masse se par¬ 
tage en lobes droits, ayant de la 
ressemblance avec de petits épis. 
“ SPIGÉLIACÉES , adj. et s. f. pl., 
Spigctiacece. Nom donné par Mar— 
tius à la famille des Genlianécs, à
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.