Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Dictionnaire raisonné, etymologique, synonymique et polyglotte, des termes usités dans les sciences naturelles : comprenant l'anatomie, l'histoire naturelle, et la physiologie générales, l'astronomie, la botanique, la chimie, la géographie physique, la géologie, la minéralogie, la physique et la zoologie, vol. 1
Person:
Jourdan, Antoine Jaques Louis
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/image/lit29439/326/
CORC 
manger). La Cypricardia corallio- 
phaga est ainsi appelée parce qu'elle 
habite dans les masses madrépori— 
ques. 
CORALLOIDE , adj. , coraUoïdcs. 
Se dit en minéralogie d’un corps con¬ 
ditionné ( ex. Arragonite coral— 
hide ), en botanique d’un champi¬ 
gnon (ex. Clavaria corallotdcs ), ou 
d’un heben (ex. Sphaerophorus co— 
rollout es ) , qui se ramifie à la ma¬ 
nière du corail. 
CORALLORWZE , adj., corailo - 
rhizus ( MpzUw« , corail , piÇx, ra— 
cine ) ; qui a des racines rameuses , 
imitant une branche de corail pour 
la forme. Ex. Ophrys corolliorhiza. 
CORAUX, a. m. pl. , Corallio. 
Nom donné par Schweigger à un 
ordre de Zoophytes hétérohy les, par 
Blainville à une famille de la classe 
des Zoophy taire* , comprenant des 
animaux irrégulièrement épars à la 
surface d’un polypier , réunis à uue 
partie commune avec laquelle cha¬ 
cun d’eux est en communication de 
substance , et ayant pour type le 
genre Cor allium. 
CORBEILLE , s. f. Les entomo¬ 
logistes appellent ainsi la face ex¬ 
terne de la jambe postérieure des 
■jwilles ouvrières , parce qu’elle est 
légèrement concave et bordée de 
»eg* poils. 
CORBICULÉ , adj. , cor Lieu la tus. 
Epithète donnée par Kirby au tibia 
des insectes , quand on y remarque 
UBe corbeille. Ex. Apit. 
CORBULÉS, adj. et s. m. pl. , 
Cerbulaa. Nom donné par Lamarck 
■ aae famille de Coacbilères dimyai- 
tenuipède*, et par Latreille à une 
de l’ordre des Coocbifères 
tabollipnlles, ayant pour type le 
genre Corbula. 
®®RCBLET. Voyez Cobselkt. 
. s. ni., corculum; Keim 
; cuoricino (it.). Linné et Cé- 
CORD 3i3 
alpin ont employé ce terme pour 
designer l’embryon végétal. 
CORDÉ, adj., corda! us ; herz¬ 
förmig (ail.) (cor, cœur) ; qui a la 
forme d’un cœur de carte à jouer , 
comme lesfeuilles du Sebcea cor data, 
le corselet de la plupart des carabes, 
et un assez grand nombre de coquilles 
bivalves. Cordé se dit aussi, clans le 
langage vulgaire, d’une partie végé¬ 
tale , et surtout d’une racine, dont 
le tissu devient filamenteux , .comme 
il arrive à la carotte, par les progrès 
de l’Age. 
CORDELÉ , adject., funiculosus , 
succinctus, ligatus , filosus. Se dit 
d’une coquille qui est garnie de cèles 
peu élevées, ou entourée de cercles 
ssillans. Ex. Fasciolaria fùniculosa, 
Purpura succineta , Purpura ligata, 
Mitra filosa , Purpura fiscella. V. 
CoB DONNÉ. 
CORDIÉRÉES , adj. et s. f. pl. , 
Cordicrece. Nom donné par Candolle 
à une tribu de la famille des Rubia- 
cées , qui a pour type le genre Cor— 
diera. 
CORDIFOUÉ, adj., cordifolios ; 
herzbliittrig (ail.) (cor,cœur, folium, 
feuille) ; qui a des feuilles ou des fo¬ 
lioles en cœur. Ex. Rubus et. .iifo— 
lius, Acteea cordi folia , Pharnaceum 
cordifolium. 
CORDIFORME ,adj., cordiformis, 
taxi for mis ; Herzförmig (all.) ; cuo— 
ri/orme (it.) (cor, cam,forma, for¬ 
me ) ; qui a la forme d’on cœur de 
carte à jouer , comme les anthères de 
Y Ocymum Basilicum, les bractées du 
Salvia bicolor , les cotylédons du 
Coffea arabica , le hile da Cardio- 
suer mum. On appelle embryon cordi- 
forme , celui qui, presque aussi long 
que large, se rétrécit en angle aigu 
à l’une de ses extrémités , et se oi- 
late à l’autre en deux lobes arron¬ 
dis (ex. Asarum europssmm) ; feuilles 
cordiformes, celles qui sont pins Ion* 
gués que larges » partagées à leur
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.