Bauhaus-Universität Weimar

14 
MEMORIES OF MY LIFE 
early age a great deal of Scott, of Milton, and of 
Pope’s translation of the Iliad and Odyssey, and that 
I delighted in what the family nicknamed “spouting” 
verse. In middle life I feared that I had been an 
intolerable prig, and cross-questioned many old family 
friends about it, but was invariably assured that I 
was not at all a prig, but seemed to “ spout ” for pure 
enjoyment and without any affectation ; that I often 
quoted very aptly on the spur of the moment, and 
that I was a nice little child. My memories become 
more or less continuous from about the age of five 
or six, when I was trotted off to live at a dame’s school 
a mile away. During these and many subsequent 
years, my sister Adele had the greater share of my 
heart, and whenever I was at home I stayed by her 
sofa-side most of the day. My other sisters teased 
and petted me alternately ; they were relatively too 
old to be really companions. 
It is curious how unchangeable characters are : my 
eldest sister was just, my youngest was merciful. 
When my bread was buttered for me as a child, the 
former picked out the butter that filled the big holes, 
the latter did not. Consequently I respected the 
former, and loved the latter. A memory of this 
trifling occurrence remained inseparably connected 
in my mind with these dear sisters all my life, and I 
often amused them by referring to it. 
My second sister, Lucy, married before I was ten 
years old. She was bright, lovable, and very original. 
Her house was like a second home to me during the 
four years of boyhood that I spent at llirmingham. 
1 have indeed been fortunate in receiving the sisterly 
affection that has fallen to my lot.
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.