Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Experimental Psychology: A Manual of Laboratory Practice, Vol. II: Quantitative Experiments, part 1: Student's Manual
Person:
Titchener, Edward B.
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/image/lit16066/47/
CHAPTER I 
Preliminary Experiments 
EXPERIMENT I 
§ 8. The Qualitative RL for Tones: the Lowest Audible Tone.— 
The object of this experiment is, on the quantitative side, pre¬ 
cisely to determine the lower limit of tonal hearing and, on the 
qualitative, to gain introspective familiarity with the lowest au¬ 
dible tones. 
Fig. 2. 
as favourable as 
the edge of the 
Materials.—Appunn’s lamella. Scraps of 
felt or baize. [The Appunn lamella (Fig. 2) 
is a blade or strip of soft steel, 385 mm. long, 
15 mm. wide, and 1 mm. thick. It is clamped 
in a wooden vise, which is in turn to be screwed 
to the edge of a table. Along one face is 
marked a scale, which shows the point at 
which the strip must be fixed in the vise if it is 
to make 4, 5, 6, . . . . 24 pendular vibrations 
in the 1 sec. The upper end of the lamella is 
riveted to a thin steel disc, about 40 mm. in 
diameter. A cloth ring, 35 mm. in breadth, 
slides up and down the strip : the purpose of 
this ring is to eliminate possible overtones, and 
it is best set, in every experiment, at about one- 
third of the distance from the upper end of 
the strip to the scale mark at which it is 
clamped.] 
Adjustment of Apparatus.—The deepest 
tones are intrinsically weak ; and an unprac¬ 
tised 0 finds it difficult to distinguish them 
from noise. Every precaution should therefore 
be taken to make the conditions of observation 
possible. The vise must be clamped firmly to 
table : scraps of felt may be used to prevent 
i
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.