Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Über Extrauterinalschwangerschaft: Aus dem Journal de médecine, Tom. VII, 1820, p. 23
Person:
Cloquet, J.
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/image/lit14864/1/
591 
weil er feine Benennungen vorzüglich nach menfchlichen, 
Haller nach Thiereiern bildete. Im Gei ft aller Ana« 
tomen mufste die erfte und härtefte der ä’ufsern Fötus¬ 
hüllen Chorion heifsen. Da nun Hallers mittlere Haut 
beim menfchlichen Fötus dicker und dichter als fein 
Chorion war, wurde vermutlilich Hunter zu einem 
Irrthum verleitet, und gab daher diefer Haut den Na« 
men Chorion. Dann wurde er, wie der Name: „Um- 
gefchlagene hinfällige Haut“ andeutet, zu der Anficht 
veranlagt, dafs diefes angebliche Chorion der hinfälli¬ 
gen Haut angehöre. 
XVII. 
J. Cloquet über Extrauterinalfchwanger- 
fchaft. (Aus dem Journal de médecine. 
Tom. VII. 1820. p. 23.) 
Zwei Katzenfötus, die ich vor mir habe, beweifen un¬ 
widerleglich die Exiftenz der Unterleibsfchwangerfchaft 
aufserhalb der Gebärmutter, wobei das befruchtete Ei 
in die Unterleibshöhle fällt, und fich durch Gefafsan- 
heftungen mit dem Bauchfelle verbindet. Eine alte 
JJatze hatte in der Gegend des Nabels zwei harte, ziem¬ 
lich vorfpringende, dicht neben einander liegende und 
dem Anfchein nach in der Unterleibshöhle enthaltene 
Gefchwülfte. Bei der Unterfuchung fanden fich diefe, 
nach Wegnahme der Unterleibswand hinten an fie ge¬ 
heftet. Sie waren länglich, fehr hart, platt, von 
derGröfse einer kleinen welichen Nufs und weder mit 
den Gebärmutterhörr.ern, noch den Darmwindungen, 
fehr genau aber mit dem Bauchfelle, welches die innere 
Fläche der vordem Unterleibswand bekleidele, durch 
deutliche Gefäfsverbindungen verwachfen. Sie waren 
Ce a
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.