Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
XIXe siècle (en France)
Person:
Grand-Carteret, John
Persistente ID:
urn:nbn:de:gbv:wim2-g-1908879
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:wim2-g-1911530
UENFANCE 
ET 
LA 
MATERNITE 
J OUETS 
ET 
JEUX. 
EDUCATION. 
Uenfance autrefois; Fenfance aujourd'hui.  Caractäre familial de l'enseignement. 
 Les enfants terribles, produit du siäclo.  La maternitä.  Le gamin.  Uenfant 
roi.  La nourrice et le parr-ain.  Promenades et hygiäne du premier äge.  
Plaisirs et jeux.  Nature de Päducation actuelle.  Däveloppement physique. 
5.1.    11.1-  1„- ENFANCE, au  s1ecl0, 110 turnt 
  155W "Ü 1-  1 d 1 1   
   1 1x1  1 an: e 111011 e, qu une p ace lestrelnte , 
   [X 1 9 1 "E11     
111 11111131111 11,1 3111111111  11011 que las onfants nßucnt deja, et connne 
          
    " toujours du reste veäcu de leur vle pro- 
"[15 11111111  W , 7  
124,1 Ä 1117111113 w; "AX Q    
  5.31] pre, mals elle ne s'est pas encore enmn- 
 11 111. E11 1,      
111111111; 3- ' 1115111115311 clpee et, surtout , elle ne preoccupe 
1   1-      
liä1g.'xf1if;ll11ä1  im p0111t Pattentmn pubhquc. 
 1.1 111    1    
    1;,  11,31     J    
 Alols, lOb pal e11tb 111, so plqualent nul 
  .111.  5 L 1   112,1. .3   
 A"  lement de tendresse, lls se contentalent 
(Pembrasser 
leurs 
enfants 
dimanche 
O11 anlenait 
madame 
toilette Pendant qu'elle 
droite ä Paine, 1a lnain 
marquise ses deux fils dans son cabinet de 
se faisait accoznnwder; elle tendait 1a main 
gnuche au plus jeune; ils baisaient chacun cette main respectueuse- 
ment, sans prononcer IIne laarole, et puis Pabbä les enunenait, et 
tout (Etait dit pour l'amour maternel jusqu'au dilnanche suivant. n
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.