Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Surugue, P. L. - Torre, G.
Person:
Nagler, Georg Kaspar
Persistente ID:
urn:nbn:de:gbv:wim2-g-1807665
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:wim2-g-1809981
Teniers , 
David. 
219 
La promte obeissance. J. Beauvarlet sc., fol. 
Le bon mari. J. P. le Bas sc., fol. 
L'6cule du bon gout. Gruype von7Figuren. J. P. le Bus sc., fol. 
La bonne intelligence, gest. von F. Beauvarlet, fol- 
Le bon Pere. Fröhliche Bauernfamilie am Tische beim Trunke. 
(Cab. du Duc de Valentinuis). J. P. le Bas sc., fol. 
 Le Vicillard content. Ein Alter mit einem grossen KruF, 
wie er einem jungen Mann das Glas reicht. Letzterer stopft a- 
chend die Pfeife. J. P. le Bas sc. (Gab. Valentinois), fol. 
Zechende und rauchende Bauern in der Schenke, nach dem 
Bilde im Belvedere von Fendi litho raphirt, fol. 
Divertilssement flamand. Die Täric-Tracspieler. J. C. Bagin 
sc., u. fo . 
Iges joueurs de Cartes. Radirt und gest. von Chataigner und 
Niquet, kl. 4. 
Le joueurs de Cartes- Gruppe von fünf Figuren, deren zwei 
links am Camin. F. Basan sc. (Cab. Boulbons), gr. qu. fol. 
The fleinish Topers. Eine Frau führt den betrunkenen Mann 
aus der Schenke, rechts ein trinkender Bauer. Vivares excud. qmfol. 
Guinguette flamande. Schenkscene. Links führt die Frau 
den betrunkenen Mann fort, rechts ein pissender Bauer. J. P. 
le Bas sc., gr. qu. fol. 
Le Retour de Guingette. Id. sc, gr. qu. fol. 
Les joueurs. Die liartenspieler, nach dem Bilde im Musee 
francais, gest. von Guttenberg, qu. fol. 
L'apres diner flamand. P. Gaucher sc., fol. 
Le Cabaret flamand. P. Hutin sc. (Gall. Briihl), gr. qu. fol. 
Le dejeuner flamand. Junger Mann mit einer jungen Frau 
xrinkend. J. Tardieu filius sc. (Cab. Vence), gr. fol. 
Amusement flamand. Vier Raucher um den Tisch, links ein 
Pissender. F. Basan sc. Gegenstück zum Concert flamand, gr. fol. 
Amusemens flamands. Gesellschaft von Rauchern und Trin- 
kern. L. Lempereur sc. roy. fol. 
Delices flamands. Gesellschaft von Rauchern und Trinkern. 
L. Leuxpereur sc. roy. qu. fol. 
Les Coinpagnons. Spieler und Raucher in der Stube. P. E. 
Moitte sc. roy. qu. fol. 
Le Roi boit. Grosse Trinkgesellschaft. L. Surugue sc. gr. fol. 
Eine ähnliche Darstellung. M. Pitteri sc. fol. 
La fileuse flamande. Schenke mit Rauchern und Trinkern, und 
in der Küche die alte Spinnerin. L. Surugue sc. Gab. Mainville, 
roy. qu. fol. 
La buudiniere. Die Wurstmacherin. J. P. le Bas sc. gr. qu. fol. 
Les compagnons menuissiers. P. E. Moitte sc. qu. fol. 
L'ecole flamande. J. S. Müller sc., fol.  
Le riche laboureur. L. Halben sc., qu. fol. 
Diner flamand. J. B. B. (Rigaud) sc., qu. fol. 
Divertissement flamand. Id. sc., qu. fol. 
Baueynbälustignngen H, ländliche Concerte, "Hoch- 
zelten, Märkte, Musikanten, Handwerker etc. 
_Le lendemain des noces, eine der reichsten Compositionen des 
Mexsters. Tanzende Bauern im Hofe der Schenke, links suchen 
 
Solche Qarstellungen kominen auch unter den Ifandschaften 
vor, dle wir umen anwählen, da sie als Anaxchten über- 
schrieben sind.
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.