Volltext: Rafael Von Urbino Und Sein Vater Giovanni Santi (Dritter Theil)

Bafueliscize 
Handschriften. 
53 
desimamente tiraremo pur della circumferentia un allrn linea 
1a qual passando per el centro interseehura 1a linea di 0511-0 
e di traniontana e farra intorno a1 centro quatro angoli relti 
et in un lato della circumferentia signara il primo gradg 
di Levante e nell altro il prinzo di Ponenle. Cosi tra qneste 
linee ehe fanno li snpradelti quatro venti principuli restarii 
el spatio delli altri quatro venti collaterali, ehe sono Greco 
Lyheccio Biaestro et Syrocho. E questi si discriverano con 
li medesimi gradi e modi che si e detto delli" altri. Facto 
cosi nel punto del centro dove se intersecano le Iinee con- 
licaremo un umbilico di ferro come un chiodetto diritissimo 
et acuto e sopra questo si mella 1a calamita in hilanoia 
come si usa di faro nelli orioli dal sole che tutto di veg- 
giamo. Di poi chiuderemo questo Iuoco della calamita con 
nn vetro overo con un corno subtilissimo e trasparente, ma 
in modo che non toehi per non impedire el nioto di quella 
et acioehe non sia sforzata dal veulo. dippoi per mezzo de] 
instrumento conxe diametro mundareino un indice el qual 
serra sompre diniostrativo non solamente nelli oppositi venti 
ma anchora delli gradi come larmille nello astrolabio e qnesto 
si chiamura traguardo e servii achoncio di modo che si po- 
terra volgere inlorno stanle fermo el reslo dello instrumento 
Con queslo adunque misuraremo ogni sorle di edificio di 
che forma si sia o tondo 0 quadro 0 con strani angoli e 
svolginienti quanlo si voglia. Et, il modo e tale che nel 
luoco che si vole misurare si ponga lo instrumento bon piano 
acioche 1a calamita vadi a1 suo dritto e se acosti a quella 
parele (dies Wort ist von anderer Hand sehr fein über das 
ursprüngliche dann corrigirle und ausgestrichene parle ge- 
schrieben) che si vol misurare quanto comporta la oircun- 
ferentizi dello instrumento. e questo si vadi volgendo tanto 
ch'llai calamita stii giusla verso el vento signato per Tra- 
montzina. e come e ben fermata a questo verso se indrizzi 
el traguardo con una regola di legno o di ottone gilIStO a 
lilo di quella parete o strata o altra cosa che si vogliß 111i- 
surare Iassando lo instrumento fermo acioche 1a ßülölllilü 
servi el suo dritto verso Tramontana. di p0i glwrdiäi ü qllül 
vento et a quanli gradi volta per dfiüil linia (lllenfl Püfßlß
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.