Volltext: A history of caricature and grotesque in literature and art

and Art. 
more popular form, and in the language of the people. In the Religuce 
Antigua: (i. 82) We have a very fingular parody in Englitll on the fermons 
of the Catholic prieiihood, a good part of which is ['0 written as to prefent 
no confecutive fenfe, which circumfiance itfelf implies a fneer at the 
preachers. Thus our burlefque preacher, in the middle of his difcourfe, 
proceeds to narrate as follows (I rnodernife the Englifh)  
" Sirs, what time that God and St. Peter came to Rome, Peter asked Adam a 
full great doubtful question, and said, " Adam, Adam, why ate thou the apple un- 
pared P" ' Forsooth,' quod he, ' for I had no wardens (pears) fried.' And Peter 
saw the f-ire, and dread him, and stepped into a plum-tree that hanged full of ripe 
red cherries. And there he saw all the parrots in the sea. There he saw steeds 
and stock!-ish pricking ' swose' (P) in the water. There he saw hens and herrings that 
hunted after harts in hedges. There he saw eels roasting Iarks. There he saw 
haddocks were done on the pillory for wrong roasting of May butter; and there he 
saw how bakers baked butter to grease with old m0nks' boots. There he saw how 
the iox preached," 8zc. 
The fame volume contains fome rather clever parodies on the old 
Englifh alliterative romances, compofed in a fimilar iiyle of confecutive 
nonfenfe. It is a clafs of parody which we trace to a rather early period, 
which the French term a cog-d-l'dne, and which became fafhionable in 
England in the feventeenth century in the form of fongs entitled 
"Torn-a-Bedlams." M. Jubinal has printed two fuch poems in French, 
perhaps of the thirteenth century," and others are found fcattered 
through the old manufcripts. There IS generally fo much coarlenefs in 
them that it is not eafy to feleet a portion for tranflation, and in fact their 
point c0n1'iIts in going on through the length of a poem of this kind 
without imparting a fingle clear idea. Thus, in the fecond of thofe 
publithed by Jubinal, we are told how, " The {hadow of an egg carried 
the new year upon the bottom of a pot; two old new combs made a ball 
to run the trot; when it came to paying the fcot, I, who never move 
"R " Achille Jubinal, Jongleurs ct Trouvbres." 8vo., Paris, 1835, p. 34; and 
" Nouveau Rec-ueil de Contes, Dirs, Fahliaux," 80:. 8vo., Paris, 1842. Vol. ii. 
p. 2.08. In the Elsi: instance M. jubinal has given to this little poem the title 
Refveriex, in the second, Fazrafies.


Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.