Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Histoire de la caricature antique
Person:
Champfleury
Persistente ID:
urn:nbn:de:gbv:wim2-g-1413602
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:wim2-g-1415704
DE 
L A 
CARICATURE 
ANTIQUE, 
M7 
les epis en" me se rassemblent autour de moi; il 
n'est pour moi qulun horrible tleau, Phiver. Car je 
redoute le froid, et je crains que le dieu de bois 
ne donne ä quelques membres engourdis la tenta- 
tion de se rechauffer. n 
Jusqulici les commentateurs nlavaient pas pris 
garde a cette figure comique, qui vaut pourtant la 
peine d'etre etudiee. Si au dix-septieme sieele les 
erudits rassemblerent en corps les diverses epi- 
grammes concernant le dieul, le dix -huitieme 
siecle chercha dans ces publications plus d'obsee- 
nite que de science, et Tabbe Rive pretend qu'un 
ouvrage de d'Hancarville (Veneres et Priapi uti obser- 
vantur in antiqnis, Naples, 1771) attira des desagre- 
ments ä son auteur. Ces sortes de recherches, quand 
elles sont traitees dans un noble but scientifique, 
purifient leur origine douteuse. 
Dans toutes mes lectures relatives ä Priape, je ntai 
rencontre qu'un erudit modeste, qui n'a pas laisse 
de reputation, et qui, selon moi, a trouve le sens ve- 
ritable de la personnalite du dieu; mais Phomrne, 
(lue liüi connu, etait besogneux, employc par 108 li- 
braires pour tout faire: comme les ecrivassiers du 
4 Priapeia, sive diversoruln poetarufn in Priapum lusus, illustrali 
commentariis Gaspari Schioppii, Franc. Patavii, Ger. Nicolaus, 
1664, in-S".  Plus lard un gammamen en donna ägalement une 
äditionfErolopwgizion, sive Priapeia velerum et recenliorum (edente 
Noel). Lutetim Parisiorum, C, F. Patris, 1798, petit in-80 avec iig.
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.