bis zum Ende
des
Jahrh.
177
wird manchen Leser überraschen; wenn man aber den Zustand
der damaligen Gesellschaft bedenkt, so muss man sich wundern,
nicht dass sie so wenig, sondern dass sie so viel betrug. Denn
Edinburgh selbst enthielt am Ende des 14. Jahrhunderts trotz der
Beamten und des zahlreichen Anhanges, den die Gegenwart des
Hofes immer mit sich bringt, nicht mehr als sechzehn Tausend
Einwohner. 65) Ueber den allgemeinen Zustand dieser Bevölkerung
hat uns ein Zeitgenosse eine Nachricht hinterlassen. Froissart, der
Schottland besuchte und uns berichtet, was er sah und hörte,
entwirft ein klägliches Gemälde vom Zustande der Dinge. Die
Häuser in Edinburgl waren blosse Hütten, mit Stroh und Zweigen
gedeckt und so elend zusammengefügt, dass eins in drei Tagen
wieder aufgebaut werden konnte, wenn es zerstört war. Uebcr
die Bewohner dieser elenden Schuppen berichtet uns Froissart
und er war keineswegs zur Uebertreibung geneigt die Franzosen
würden nicht glauben, dass ein solches Elend in der Welt Ware,
und begriffen erst jetzt, was Armuth wirklich sei. M)
55) „The inhabitants of the capital, in the reign of Robert LL, hardly exceeded
sixteen thousand. Pmlcertonk Hisiory of ßbotlavzd, I, 152.
56) Als die Franzosen in Edinburgh ankamen, sagten die Schotten: "Qual diable
les a mandäs? N0 savons-nous pas bien faire notre guerre sans eux aux Anglois?
Nous ne ferons jä. bonne besogne tant comme ils soient avec nous. On leur dise que
ils s'en revoisent, et que nous sommes gens assez en Escosse pour parmaintenir notre
Eüerre, et que point nous ne voulons leur compagnie. lls ne nous entendent point,
lli nons eux; nous ne savons parler ensemble; i_ls auront tantöt riüä et menge tout ce
1111i est en ce pays: ils nous feront plus de contraires. de däpits, et de dommages, si
llölls les laissons convenir, que les Anglois ne feroient si ils süätoient embattus entre
110118 sans ardoir. Et si les Anglois ardent nos maisons, que peut il chuloir? Nous
198 aurons tantöt refaites ä bon marche, nous n'y mettons au refaire que trois jours,
mßis que nous ayons quatre ou six estaches et de 1a, mmee pour her par dessus."
„Ainsi disoient les Escots en Escosse ä 1a venue des seigneurs de France."
um? quand les Angldis y chevauchent ou que ils y vont, ainsi que ils y ont aus
plusiem fois, il convient que leurs pourveances, si ils veulent vivre, les suivent tou-
Jours an dos; car on ne trouve rien sut le pays: ä grancfpeine y recouvre-t-on du fer
Pour serrer les chevaux, ni du cnir pour fair harnois, selles ni brides. Les choses
toutßß fßifßs lau: viennent par mer de Flandre, et quand cela. leur defaut, ils n'ont
mlne chose- Quand ces barons et ces chevaliers de France qui avoient appris ces
beaux hötels ä. trouver, ces salles paräes, lces chasteaux et ces bons mols lits pour
rePßßer, se virent et trouvörent en eelle povretä, si commencärent ä. rire et ä. dire:
(E11 quel pays nous a ci amenes Pamiral? Nous ne squmes oncques que ce füt de
Povretö ni de dluetö fors maintenantf" Les Ohroniques de Froissard, edit. Buchen,
Paris 1835,11, 314, 315. „The hovels of the common people were slight erections
"f turf: 01' tWiSS, Which, as they were often laid waste by war, were built merely
Buckle, Gesell. d. Civilisntion. II. 12