Volltext: [Quai-Synagogue] (T. 8)

SCULPTURE 
26h 
Nous ne saurions trop le redire, ces epoques brillantes de l'art, par 
cela morne (Iuielles ont atteint la splendeur en cherchant le mieux, ne 
sauraient siarreter. Du style, de la conception large, simple, de l'inspi- 
ration obtenue par la premiere observation raisonnee de la nature, elles 
arrivent a llimitation materielle, de l'imitation a la recherche, puis a la 
"v w 
 l-f 
  äüaä  
f aww 
 
 l    
f, 11 f  
w   .7 
j   x1?  
51;, i   W 
  XÜWINQQÄEÜNMI?   "K WWVWR   
 XK vääxcU'xv'     
 f    _-s    H  i 
( iaiäzVzif5gjiyfhvf;m3 , MMwsmfxäill Il;  u  U 
LA "  N11 f   '19, fi]; W-"J  qy wUM MM,  
Mqwuuf HHMYÜH NU.  M 114,11 W  lrw UHHWÜHM"  
 1'MW1WllillfihlnäÜlfgwgvgäÜMgQULj HUM h "I Üh 
  Tfirfnu ITWÄ 
   ,llllmIllllllllllllnluuu   u  Illllllllllllllll mummmmuunmulwlmmummn 
LK. 11    
I  L   E. 01114414101". 
maniere et ä ses exagerations. Quand l'artiste observe la nature, il en 
prend d'abord les caracteres principaux. Il n'est point savant encore; il 
voit des formes seduisantes, il s'en inspire plutot qu'il ne les eopie ser- 
vilement. C'est lä le beau moment de l'art, tout plein de promesses, lais- 
sant 51 deviner encore plus qu'il n'explique. Mais la nature a des attraits 
puissants pour qui l'observe. Bientot l'artiste reeonnait que ses inspira-
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.