Volltext: [Gable-Ouvrier] (T. 6)

  33  [ HEURTOIR 1 
destinäs aux portes (Yoglises, par suite peut-Gtre de cette tradition du 
droit d'asile. Aux vantaux des portes d'habitations, les heurtoirs sont 
primitivement, ainsi que nous le disions tout il l'heure, des maillets, 
puis plus tard des marteaux suspendus au moyen de deux tourillons. 
 
 
 
 
 
l 
l 
 
 
 
 
1 
 
i 
1 
 
i 
v  
al 
) et 
c," 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
X 
Q K 
f 
f 
i 
' 8A  
  UÜMK t] l   
W   
1- vUHMf"   1. a 
M  WWXINVE;  {W 
 l   f Q m X t, XVXVAXÄQXNÄ 
 w  JÜILLI "Wlllllux. ir-zäfäxzff"zf'    px m"  
11.11  Vli llwylluu;   q! w"     1  W; 
   Wlw   1"1'  ' H ,    Wx! h x 
  m,   m, 11,,    . 
b   11;;  JÜhfN: b; 
 AN: LUI!   131W wxXX-i!   i! 
   f  M  i 
   '1  l!  fÜÜ E ' 
mWffWiTiIhlÜ H  1  
v WHIHÜHQIIÜMlmww  11  
Les plus anciens dont nous ayons pu nous procurer des dessins sont 
tres-simples de forme (figx31) etne sont ornes que. par les gravures au 
burin qui couvrent la tige du marteau ainsi que les (leux boucles ser- 
vant a maintenir ses tourillons. Les heurtoirs du xvc sieele sont moins 
rares; il en existe un fort beau sur le vantail de la porte de FHÜtel- 
Dieu de Beaune 2. En voici un antre qui provient de (lhateaudun et qui 
est de la lneme epoque (fig. 4). Les tourillons du marteau sont garantis 
de Phumidite par un petit toit en appentis perce d'une lucarne. Le tout 
est de fer forge d'un joli travail. Ijun des plus beaux provient d'une 
maison de Troyes (fig. 5), et est actuellement depose dans le musee 
une porto (Punf 
t. P", p. 6. 
' Heurtoir qui nous parait Ocre du xwc 515616, et qui provient d, 
de Vdzelay. 
f Voyez llfkrclaitect. cifv. et dornesL, par Mu. Verdier et Cnttois, 
maison
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.