Helm,
diu Barbiere.
genietet 1). Es ist dies, wie gesagt, die ältere Art von Helmen, sie
werden allmälig von den praktischeren Topfhehnen verdrängt oder viel-
mehr auch dann noch als Eisenkappen, nun aber ohne Nasenband,
13
.1
M
Fig. 22. Siegel des Raoul de
Garlande 1160.-
jli
j
I" 3'!
m1" W Q
m zf S
.5. X5 W ,
4:3-
ff 1 {Kiiiix
I, J X1.
jf l x
H 1
Fig. 23. Siegel des Thibaud. Grafen von
der Uhampagne 1198.
{L
211a
F5!) IIIIIWIE
I "'11 V
ßlßä"1saaa 1
'l
n'a I: n I]
F:
Fig. 24. Siegel
Philipps von Elsass,
Grafenväläflunderu
beibehalten und mit dem zweiten modernen Helme nur überdeckt.
Die Helme mit dem Nasenbande wurden einfach auf das Hersenier
gesetzt und konnten schon aus diesem Grunde weniger Schutz bieten,
waren dafür aber auch leichter und bequemer.
Eine bedeutende Verbesserung der Construction des Helmes war
die Erfindung der Barbiere?) Das Nasenband liess immer noch
1) Alix. p. 201, 5: Meint ehnes enbares et reons et agus; p. 41, 18: -I- ehne
de haut cuig li est e Pcief fermes; p. 150, 10: Li agus de son ehnc est e Ppre
iicies; p. 159, 7: Que le quin de son elme fait en tiere ücier; cf. p. 163, 28.
Gui de Bourg. p. 76: le hiaume agu. Rom. de Troie 14007: Porquant cil üert
es hiahne agu. Amis et Amiles 370: Les vers elmes aguz; 212: Lacent elmes
reons. Elie de Saint-Gille 757: Vait ferir 1c paien desor son ehne agu.
2) Parz. 155, 7: D21, der helm unt diu barbier sich locheten 0b dem härsnier,
Durchz ouge in sneit dez garbylöt; 265, 27 Hi; 597, 30: Gäwän ruort in anderswä,
Durch die barbiere. Willeh. 408, 5: Hennrich was undern ougen blöz: Diu
barbier ez niht umbeslöz. Lanz. 4528: Des wart der küene Iweret Greslagen
durch sin barbel Daz dem degen alsö sncl Bluoten begunde Zer nascn und zem
1nunde Durch die vintälen nider. Athis B 56: Und einen hchn (der verrc
Schein) Von spiegelbrünin stäle Mit manigim goltmäle (Die sich dä verre wistin)
Gezierit an den listin Unde an dem barbiere; E 102: Sin hehn brünlütir, stälin,
Mit listen W01 gezierit Und vaste gebarbierit Vur dbugin undc vurz antliz: Näch
der addin sitin spiz, Als sie phlägin bi den tagin. Parton. 12560: Er stuont
gewäpent an der stete Und sach si durch die bzu-bel. Troj. 32424: Dez er den
ungefüegen sehaft An sinem kophe dä zercloup Und sich ein langiu spitze schoup
Dur sines hehnes barbier: Dä von der hübesche betschilier Ein ouge von dem
stiche Verlös dä. snellecliche. Chast. de Oouci 1345: Qlfes barbiercs se sont
ataint; 1649: Tout droit par devant 1a, lumiere Un poi deseure 1a. barbiere;
3326: Ehne barbiere et cscus Li fu depanes et derous. Chev. a, 1c lnange 373;
Pour le ruiste cop que il eut Desous 1e hiaume en 1a barbißre.