Aufsh
eigen-
393
man sich desselben 1); aber ein lnusterhafter Cavalier war von Jugend
auf des Reitens so kundig, dass er aus Coquetterie mancherlei Kunst-
stücke zu Pferde ausführen konnte. S0 galt es für sehr elegant, ein Bein
auf den Hals des Pferdes zu legen z). Den Damen rückte man zum Auf-
steigen einen Schemel zurecht 3), oder hob sie in den Sattel 4), wie man
ihnen auch beim Absteigen wieder lyehülflich war 5). Nur einmal, und
zwar von Ulrich von Lichtenstein, wird ein besonderes Instrument, das
Hebeisen, erwähnt, mit dem man die Damen aus dem Sattel hob. Es
war, wie es scheint, eine Art eiserner Schaufel, die nur ein starker Mann
regieren konnte; die Dame tritt auf dieselbe und lasst sich sanft auf den
Boden hinabgleiten, indem sie sich auf ihren Cavalier dabei stützt").
Auf ihrem Reitthiere sitzend, arrangirt sich eine Dame zunächst
ihr Kleid und ihren Mantel, setzt einen Hut auf, der sie gegen die
Sonnengluth schützt, und ist nun zur Abreise bereit7); Reisekleider oder
Kappen waren schon vorher angelegt worden, derbe Mäntel, die Regen
und Staub nicht so leicht durchliessen (s. S. 202). Sobald eine Dame
1) Athis E 56: Sines linkin vuozis spifzin S1Ltztei' in den stegreif: Mit den
hundin er begreif Bßidellthäbll) die szitilbogin Und quzun üf ein ors gevlogin.
2) Purz. 63, 13: Dö leite der degcn wert Ein bein für sich üfez phert.
Percev. 25428: Sam jzunbe per conteneinent Ob sor 1c col del pzdefroi. Rom.
de In Ohmette 2571: Si toz nrnrez sor son destrier Dd Punc jumbe au son
cstrier Fu zbfichiez et l'autre ot niise Pur cont-enzmee et per eointise Sor le col
del dcsbrier (zrenu.
3) Nib. Z. p. 86, 4: Die güldinen schemele 0b lichten pfellen guot Bräht man
der den irouwen.
4) Parz. 89, 3: Si(Herze1oyde) huop Kuylet, der (legen wert, Sunder schamel
üf ir pfert. Athis Ca 10: Ir allir phert wirrin hriiht In den hof durch ritin. D6
huob man üf Gäfrtin (Eväs nam sie an die hant) Und Czurdjonem zuhant; Athis
ir reitgeeelle was.
5) Nib. Z. p. 120, 3: maneger 501103121010 frowen lip Wart von reeken handen
erhaben üf daz gras; cf. p. 200, 4. Meler. 7447: Die nmgt huop er alzehant
Von dem Pferde üf daz lant. Mai u. Beaü. p. 85, 21: Ir zuht in die lere gab,
Daz si die vrouwen huoben ab; p. 83, 17: Und hulfen den vrouwen werden Von
den pferden üf die erden. UvdTürl. Wilh. d. H. p. 111: Di kunigrinnen hub hc
ube An sinem anne als eyn kint.
6) Fmuend. p. 37, 5: Die vrouwen hiez man dö ab heben. ich bat mir daz
hcbisen geben: Ich huob die vrouwen alle vil gar. Ir was vil mangiu drunder
clär; 13: Dzw. hebisen ich der truoc. Si sprach „ir sit niht starre genuoc: Ir mügt
mich abe geheben niht: Ir sit kmnc dar zuo enwiht". Des sehimpfes wart gelachet
dä. Dö trete üf du hebisen sä. D6 si her von dem szutel sleif, Bi minem hau" si
mich hegreif, Verholne, daz ez niemen sach.
7) Chev. es espees 1138: Si beute son senestre bmc As zrtaces de son mzmtel,
5'311 11161; et 1110111; bien et biel Les pans entre li et lärrcon. Puis met -j' capel de
paon Sour son chief ke caus ne li griet, Plaisanment sor 1a, siele siet. En sa niain
comme bien aprise A lors une corgie prise.