Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Dictionnaire raisonné du mobilier français de l'époque Carlovingienne à la Renaissance
Person:
Viollet-le-Duc, Eugène Emmanuel
Persistente ID:
urn:nbn:de:gbv:wim2-g-987330
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:wim2-g-991284
THEF 
350 
m" uatre baitons inclines el, les cordes exlerieures maintenaient 
l q , 
le tout. 
Il n'est as besoin de dire ue si l'on trans ortait en carn arme 
.5 
des tentes {llIlSl decorees, celles qui servaient pour les tournois et 
les fetes elaient plus luxueuses encore. 
0 x5 
La j,   mff  12 KV  
.0  fa,  5p  
  71", f  
"f"       f  
 ÄCÜHWHk:MÜÜIWMÄLÄfFFWHRIFÄÄQvWwi; f  
 X     
{K f Q 47"    ä 
x  l     
W, 8x):  w m; k,  
fk- ä, x3 WM ÄN__ 
f W 1:,  0 
f: 7 1 
Menne en campagne, les lentes de riches-hommes etaienl garnies 
il Pinterieur, sur les parois et le s01, de tapisseries et pourvues de 
bahuts et meubles transportables d'une grande elegance. 
Des le commencement du XIVÜ siecle, il (f-tait d'usage de poser un 
eau 51 ses armes sur le sommet des tentes :  
a La vit il mainte tentez, main tref et maint bre 
a Par les ensaignez fu lez pluseurs conuissans, 
a Cm lontams ot cstä les armez poursuivans. 
a Le tref le roy Hugon fu Huez perchevans 
a A ung escu vermail, s'i fu ,I. lyons blans, 
n Et par desoulz estoit .1. aigle {lanbians  n 
IRUS Q 
a Tentes et paveillons emportent, 
a Contes pointes beles et larges, 
a Riches tapiz, linceus et sarges, 
a Cofres il euvres souveraines, 
a Mules de pluseurs choses [JliliIlBS 
a Comme de robes, par les angles, 
a De chiers dras fourräes et sangles 9. 
Hugues Capet, vers 1389 et suiv. (xxve siäcle). 
Brnnchn dm Tüjfllllfl? lifpzages, vers 12027 et suiv.
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.