Volltext: Dictionnaire raisonné du mobilier français de l'époque Carlovingienne à la Renaissance (T. 6)

155 
LANCE 
flonl, Pierre Fllormile n'a pas acquis Phabilmio, quand il plawu sa 
lance en travers sur ses arqons. Voici encore un passage qui in- 
dique que le llfuicre, au XIIIC sioclc, nWÄLait que la poche permettant 
de mainlf-nir" la izuuife wwrlicalcmcnt el, lorsqu'on ne churgiaail. pas : 
luis eL galops son frnin, 
feutre et Fcnnrmn m1 la 
u Androncs sisl au 
f: L'arme droite snr 
Antigonus li prcus vct. par Peston 
Lance droite sm- fcltro et Pescu 
Les langues dn Fensegnf- vont au 
poignmil. 
int avant: 
vent hanlinnl 
a Aristcs de Vnlestrv vet. par l'ester plenier 
a I-lt fu mult bien armes snr .i. corant destrier, 
a 'l'iestc et col et vrepnn couvert d'un pale cier; 
' a Lance ut raide sor feutre, il loi d'un bon guerrier 
a Dont li fiers trance plus en Pausle de pumier; 
a Les langes de Pensegne fait 5x Fvent balliier 3. n 
a Li vasaus fu armüs sor .i. ceval isniel; 
a Ses armes li avienent et mnlt li sient hiel : 
a Lancv raide. sor fautria et Pescu en cantibl 4. 
l m 
donnail 
In nom (Yarestoel, 
xm" Sibclc, 
Inm 
 dans Farestoel 
se ne lien vas 5 
W-s ci ta 1nor1 
De ma lance, 
Que de Parestoel de la lance- 
Me ferräT-s jan sans dotanr-e 6, 
Au xw" siizcle, tenir la lance 
Plmrger. Il s'agit Wune 1115160 : 
lhucrw, 
süwnlonrl 
parfois 
COHÜTIP 
n Atnnt ez vous venu le hon vassal Dragon ; 
a Il tint lance sur foutre nt m1 col lc blason 7. 
1 Li Romans düliazandre : A ssaut de T yr, f" 20 (Ä 
"l Ibid., f" 20 C. 
3 IbiaC, P 20 d. 
4 16:21., Combat de Perdicas et d'Akin, fJ 23 b. 
7' Li Romans dümadns e)? Ydoino, vers 60011 PI, S1 
Ü Ibz'd., vers 60113 et suiv. 
7 Ufhgue-v Cnpet, vers 3858 etqsniv.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.