ie Q1
le de!
ic de Rubel
237
Philipp Rubens, des Meisters Neffen (1611-167291), dessen
Inhalt hier von grosser Wichtigkeit ist.
Philipp Rubens, Schöffe und Stadtschreiber zu Ant-
werpen, war Vormund der minderjährigen Kinder von Rubens
und Helene Fourment, sowie er auch von den volljährigen
Söhnen Albrecht und Nikolaus mit Vollmacht in Bezug auf die
Nachlassangelegenheiten versehen worden warf) Wenn also
irgend Jemand den Quellen nahe stand, so war er es. Philipp
schrieb nun aus Antwerpen am 11 Februar 1676 an Picard in Paris,
den Gehülfen Roger de Piles, unzweifelhaft in Folge einer an
ihn gerichteten Aufforderung. In diesemBriefe kommt folgende
Stelle, die sich nach dem Vorangehenden auf eine Lebensbe-
schreibung von Rubens bezieht, vor: „ . . je lui envoye donc
cet abrege que j'ai tire' et dresse des memoires que son lils
aisne' en a laisse." De Piles war also in den Besitz eines
Lebensabrisses von Rubens gelangt, welchen Philipp Rubens,
des Meisters Neffe, nach den Aufzeichnungen von dessen
ältestem Sohne Albrecht, zusammengestellt hatte. Dies also
ist die Quelle der „Vie de Rubens." Und nachdem R. de
Piles diese Vie de Rubens hatte drucken lassen, schickte er
zwei Exemplare derselben an Philipp Rubens mit der Bitte
„d'en dire franchement sa pensee, afin qu'il la seconde edition
je puisse reformer ce qui ne sera bien," worauf Philipp er-
klärt: „je trouve votre livre fort exact, ifayant rien ä corriger
que seulement quelques fautes," die sich auf einzelne unterge-
ordnete Punkte bezogen.
Philipp Rubens bestätigte also noch besonders und aus-
drücklich die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der gedruckt bei
R. de Piles vorliegenden Vie de Rubens.
Durch diesen Einblick in die Entstehungsgeschichte der
Schrift, gewinnt dieselbe eine urkundliche Bedeutung.
_ R. de Piles war aber nicht der erste und nicht der einzige
Schriftsteller, der sich an die Familie gewandt hatte, um Nach-
L
Verachter, Gänäalogie etc. S. u.
z) Gönard, Aanteekeningen. S. 38,
achter, Tombeau de Rubens. S, 13. u.
auch S. 233.
76-80, 85, 93 ff.
a. a. O. Vergleiche
Ver-
hier