Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Dictionnaire raisonné du mobilier français de l'époque Carlovingienne à la Renaissance
Person:
Viollet-le-Duc, Eugène Emmanuel
Persistente ID:
urn:nbn:de:gbv:wim2-g-975758
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:wim2-g-981187
4.81 
T0] LETTE 
QSL 
son visage, 
malsaine. 
tenue pour 
mal Gleväc. 
On 
croire alors qu'elle 
peut 
est 
in ses 
Je ne dis pas qu'il ne faille au besoin cacher son visage; il ne faut 
pas plus tenir pour sotte celle qui se voile que tenir pour sage celle 
qui trop se couvre. En cela, il est un juste milieu a garder. Laides, 
cachez-vous ; jolies, laissez-vous voir; mais si vous chevauchez, tenez- 
vous voilees. A Feglise, laissez voir votre visage; toutefois, si vous 
riez par aventure, mettez la main devant votre bouche. 
Il est des soins de toilette que toutes femmes doivent observer, 
suivant leur complexion et en raison des circonstances. 
Apportez la plus grande attention a votre tenue a Feglise, car lii 
chacun vous observe et ne manquera pas de gloser. Gardez-vous de 
rire, de parler ou de tourner les yeux de tous cotes. Ce n'est point le 
lieu. La messe chantee, laissez la foule secouler, puis allez-vous-en 
sans vous presser et en saluant ceux que vous connaissez, attendant 
les personnes qui vous accompagnent. Rendez les honneurs aux dames 
de haute lignee et ne sortez qu'apres elles. 
Si vous avez une belle voix, chantez, mais non trop. Car trop chan- 
ter ennuie souvent. Si vous etes en compagnie de gens de haute nais- 
sance et si l'en vous prie de chanter, ne vous en defendez pas. Faites- 
le simplement, comme si vous etiez dans Fintimite... 
Tenez vos mains nettes, les ongles bien coupes et clairs. Il n'y a 
pas de beaute qui puisse faire oublier les soins de proprete... 
Si vous passez devant une maison, ne regardez pas ce qui s'y passe, 
mais suivez votre chemin. Si vous devez y entrer, prevenez de votre 
presence en toussant ou en parlant; car il ne faut jamais entrer 
a l'improviste chez les gens. 
A table, observez-vous, c'est un point important. Riez peu, parlez 
moderement. Si vous mangez avec quelqu'un t, tournez les meilleurs 
morceaux devant lui. Ne mettez dans votre bouche des morceaux ni 
trop chauds, ni trop gros. Chaque fois que vous buvez, essuyez-vous 
la bouche, mais gardez-vous depprocher la nappe de vos yeux ou de 
votre nez, ou de vous tacher les doigts... 
De Lous les vices, le mensonge est le pire. Nul ne peut aimer ni 
servir femme qui ment. On gueriL d'une blessure, non de l'habitude 
fvlaif. (l 
lssiuttl 
xsagc 
tahlc 
lrfois 
luuugcl
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.