Volltext: Dictionnaire raisonné du mobilier français de l'époque Carlovingienne à la Renaissance (T. 4)

PAII 
162 
geois, alexandrin, si frequemmenl mentionne dans les romans des 
x11" et 111118 siecles, est une piece de ces belles eLoffes orientales que 
les Lombards apportaient en Occident. Dans la Chanson de Rolanzl, 
le mot petite est generalement employä comme piüce dWäLolTe pour 
s'asseoir : 
Sur palies 
blancs sicdeut cil ccvalcrs 
Alez scdcir desur ccl pa1ie blanc 
Cependant le paile est 
recouvre une fourrure : 
employfi 
aussi 
POUF 
designer 
Fütoife 
qui 
Afublcz. ejL d'un mantcl sahuliu 
lii fu ouvert d'un palic alexandrin 
Plus tan-d, le mol. paile ne däsigne plus gubre 
qu'un manteau 
VOSLIIG fn 
nu pnlle d'Au 
uarie  
w Tyrcs et pailcs 
des mcillors 
THGr ä_ 
Il fu vcstus d'un pailc gironuü, 
A noiaus d'or otlaciüs les coslds 
Et si biaus fn nom solaus ou ostü 
Ces pailes gironnes paraissent. avoir ete portes avec ceinLure ; car 
le mot gironnä est souvent employe dans ce sens. Le paile dont 
parlent les derniers vers semble donc eLre une sorte de dalmatique 
lacee sur les cütes avec ceinture (voy. DALMATIQUE). Les pailes de 
diverses couleurs eLaient fort 11 la mode pendant la premier-e partie du 
xmü siücle : 
zsLus sunl de 
pailcz ä coulors geronuez "I 
Quand le paile älait 
l'adjectif esaariwnavnt : 
or-ncä 
de 
pierres 
OH 
prcäcieuses, 
lui 
appüquaü 
fu vcstus d'1 
paile 
nant a 
' Clumsuzz de Rolmzfl, 
"l SL. xxx. 
3 S1. xxxlv. 
'f Ronzrm de Gaydon. 
 Le Roman d'huile et Anzis.  
6 Hum: de Bordeaux, vers 10-175 et suiv. (xmf siüulc). 
"f Gui de Nanteuill, vers 134. 
H Li Romans de Ruoul Ne Cambrai. Du mot lutin scariles, sorte 
(Plinm) 
de 
pierre 
prücicusc.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.