Bauhaus-Universität Weimar

Titel:
Dictionnaire raisonné du mobilier français de l'époque Carlovingienne à la Renaissance
Person:
Viollet-le-Duc, Eugène Emmanuel
Persistente ID:
urn:nbn:de:gbv:wim2-g-975758
PURL:
https://digitalesammlungen.uni-weimar.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:wim2-g-976075
JARRETIIÄIRE 
des personnages ayant les jambes vecues de bas-cle-chausses, que 
nous appelons bas simplement aujourd'hui. Il est question de bas- 
de-ehuusses pour les femmes des 1e xna sieele; ces bas-de-chausses 
exigeaienL des jarr-etieres. 
Pour danser, les dames portaient des fllülllS-LIO-CIIHIISSOS (calegons) 
et des bas-de-chausses, par consequent des jarretieres. Ces calegons 
portes dans les bals, sous les jupes, etaient commandes par une 
f 
m; f t8 
l jfaärf" V, u 
f" W  
NÜW 
  "W-Ässäfff1wwf"" 
  J zäüfu  
Ü 1 if     
   ä   
  Fääääfkdffv i" 
   j: r 
fi 12h fsvfrW 'f f 
     
  "iüfffgili   , VÜ-iilifäffj-ÄJ  
f;    M 115,11. ,  
ä fi;Jwwjäyfllllqfi:  il, 
v,  " 
f  fffviszffvf 112x111?) "f  a  
Hg 74 Üäffiäüilüiffkffx {iÄäi w 
k [4 l? 551m" 
 Üafffflfliliffifybk   
1;: ÄNLMM, ü_ Nm.) l 
   3m44; z    
observation (Yhygiene tres-exacte. Pendant le XIVÜ sieste, tes dames 
mettaient des jarretieres de soie brodees, qui, serrees sur les bas- 
de-chausses, au-dessous du genou, etaient oroisees sous le jarret: et 
venaient s'attacher au-dessus du genou (tig. '1 1). Les calegons des- 
cendaient sur ces jarretieres plus on moins haut et ne serrationt pas 
lnjambe. Ces jarretieres etaient attachees par une boucle ou simple- 
mentnouees, ainsi que l'indique notre Ügure. 
Il n'est pas besoin de rappeler ici la tradition relative {i l'institu- 
' Miniature du xwe siizclc 
ancienne collection H.
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.