VORYVORT.
nimmt unsere Schilderung
ein, verflochten mit der
von Donatello's Leben und Wirken
Betrachtung der zeitgeschichtlichen
Verhältnisse
und
der
Leistungen
zeitgenössischer
Künstler.
Geht
dieser
Theil.
eigentlich
über
den
Rahmen
der
Quellen-
Schriften
hinaus ,
SO
treten
dagegen
vollberechtigt
denselben
die folgenden Abschnitte mit dem Leben Donatellds von Vasari
nach unserer Uebersetzung und dem Tractat des Bocchi, nach
einer
Uebersetzung
des
Herrn
Gaetano
Cerri.
Für
eine
ein-
gehende Würdigung dieser letzteren Schrift verweisen
die Anmerkung Seite 249 u. 1T. Hieran schliesst sich
Wir auf
im An-
hang unter
der Werke
I. das von uns zusammengestellte Verzeichniss aller
Donatellds, die entweder noch erhalten, oder über
welche
doch
noch Nachrichten
ZU
UHS
gelangt
sind.
So
weit es
möglich
war ,
ist
dieses
Verzeichniss
chronologisch
geordnet.
bietet
sodann
eine
regestexmartige Zusammenstellung
VOH
Documenten,
die
wir
ZlllTl
grössten
Theil
EIUS
den
Libri
dcliberaziolai
stanzialnenti
Dombauamtes,
des Florentiner
dem
Centralarchivc
der
Medici
geschöpft
haben,
Wobei wir
jedoch soviel als möglich vermieden, bereits von Gaye, Gua-
landi, Guasti und Anderen veröffentlichte Documente abermals
VOTZUfühföl].
Zum
Zwecke
der Uebersichtlichkeit
und
des leich-
teren
nach
Nachschlagens schien
den vier in unserer
uns eine Sonderung der Regesten
Arbeit besonders hervortretenden
Meistern erspriesslich; aus demselben Grunde haben wir auch
das Datum stets aus dem Concept des Original-Documentes an
die Spitze des Regestes gestellt. Das deutsche Regest soll hier
weniger den Inhalt des Originals vollends bis in's Detail er-
schöpfen, als wieder den Ueberblick erleichtern. Die Ortho-
graphie der Documente erlaubten wir uns wegen der inc0n-
sequenten Schreibart jener Zeiten Wenigstens theilweise in eine
uns geläußgere, bestimmtere Form zu verändern. Der Nr. III
des Anhanges haben wir bereits oben erwähnt, und hieran
haben wir noch ein Verzeichniss der von uns benützten Lite-