DAS BUCH DER MALERZECHE IN PRAG.
89
kam z miesta ssel krom odpusstienie mistruow, aby wiecz
miesta prazden byl a zase sie nenawraczowal. A to wsseczko
y gyne, czoz przislussie k rzemeslu, slybil gest W radie plnie
ucziniti. A w ta doba su pani byly: pan Pessik purgrnistr,
pan Matiey 0d Zlate sstiky, pan Materna Chan, Petr
zlatnik, Duhek Kramarz rodicz porybny, Mikulass f 0d
Czrweneho gelena, Bernart 0d Samsona, Wolf Marzik
sedlarz.
Item-m anno domini MOCCCCOXLV. concordia facta est
inter magistrum Ssycharnü? et Johannem filiurn magistri
Sczepankonisuß per magistros seniores tunc temporis exi-
stentes videlicet Nicolaum dictum Slowakm et Ambro-
sium Hlium Johannis Nigrinö nec non et alios magistros
videlicet Jacobum Peczkamuü, Nicolaum Zluticzky477,
Procopium Kunczonisus, Johannern i1luminat0rem429 nec
non et alios nuagistros eiusdem artis, quod autem dictus ma-
gister Ssycha praedicto Johanni filio Sczepankonis tenetur
emere jopulam de barchano albo, et per annum integrum cal-
ciarnenta et etiam bibedes43", qui ad cum spectant, omnino ei
tribuere. Et supradictus Johannes tcnetur ei servire per
unum annum integrum incipiendo a dominica Exurge quare431
usque futuram dominicam eandem tali rnodo sicut famulus
domino in nullo contradicente. Et idem Ssycha tenetur eum
iideliter informare in arte pictoria, non tantunl super laborem
solle. Würde er jedoch etwas gegen die Meister handeln oder
ohne Urlaub der Meister aus der Stadt irgendwohin sich ent-
fernen, so soll er fortan der Stadt ledig sein und nicht wieder
zurückkehren dürfen. Und all' das und anderes, was zum Hand-
Werk gehörig, versprach er im Rate vollständig zu erfüllen.
Und die Herren waren zur Zeit: Herr Pesik (Peterl) der
Bürgermeister, Herr Matthias vom Goldenen Hechtenß"
Herr Materna Chan, Peter der Goldschmied, Duchek der
Krämerrus Vater Fischmeister, Nicolaus vom Roten Hir-
schenu", Bernhart vom Samsonwl, Wolf Marik der
Sattler.