DAS BUCH DER MALERZECHE IN PRAG.
byti, pod pukutu mistrsku 30. A ta smluwa stala sie za czech-
mistruow tiechto, za Prokopa rnalerze a Sstiepanka zetie
malerzina, f a przi tom su gyni byli mistrzi, mistr Ssymon
0d Modre Ruoze, mistr Mikulass Slowak, mistr Jacob
Peczka, Mikulass z Kurzimie, Hanussek Brozek, Symon
sklenarz, Waniek Sskrzeth, a Zygmund Ypox sklenarz,
gen; sie wssichni spolcczni a gednostaynie swolily a konecznie
zuostalym.
Takeg? chczme, aby kazdy ten, ktozby chtiel sie mistrem
posaditi, ukazal kus loketni dobrze malowany, aneb dobrze
rzezany, aneb dobrze ode skla udielany, aby rnistrzi, kterziz w
tu dobu budu, pochwalili podle obyczege zachowanie starich
mistrow, a ten kus ma W czechu zuostati, a ginak mistrzi
zadneho neprzigmu.
DiSPOSiIiSW autem omnibus, quae magistros concernunt,
vidcbatur eis, ut et socii convocarentur. Et sic ex consensu
omnium magistrorum convocati sunt omnes socii, qui tunc tem-
poris fuerunt in artificio, et antepositis omnibus, quae socios
concernunt, quornoclo socii se erga suos magistros et magistri
erga suos socios se habere debeant, tali modo Llnanitllitel" ma-
gistri et socii decreverunt et unaminem consensum ad omnia,
quae infra sunt, dederunt, quae infra dicentur.
Stande unter diesen Zechmeistern, Prokop dem Malersl und
Stephan dem Eidam des Malersw, und sind dabei gewesen
andere Meister, Meister Simon von der blauen Rosess,
Meister Nicolaus Slowakßi, Meister Jakob PeEka35, Nico-
laus von Kaufimsß, Hanusch Broäekw, Simon der
Glaserss, Waniek Skrethsi) und Sigmund Ypox der Glaserß",
welche alle gemeinsam und einstimmig übereingekommen sind
und es endgiltig festgesetzt haben.
Wir wollen auch, dass ein jeder, welcher sich als Meister
niedersetzen will, vorzeige ein ellenlanges Stück gut gemalt,
oder ein Stück gut geschnitzt, oder ein Stück gut von Glas
gemacht, damit die Meister, welche zu der Zeit sein werden,
es beloben mögen gemäss bewahrtem Brauch der alten Meister,
und das Stück hat in der Zeche zu verbleiben, und anders
nemen die Meister keinen an.